Manuais para a linha de comandos

Man » Manual online de expr - documentação online detalhada para a página de manual de expr

🌍
expr - avaliar expressões

SINTAXE

expr EXPRESSÃO
expr OPÇÃO

DESCRIÇÃO

--help exibe esta ajuda e sai

--version
exibe informações da versão e sai

Imprime o valor de EXPRESSÃO para a saída padrão. Uma linha em branco abaixo separa os grupos de precedência crescente. EXPRESSÃO pode ser:

ARG1 | ARG2
ARG1 se não for nulo nem 0, caso contrário, ARG2

ARG1 & ARG2
ARG1 se nenhum dos argumentos for nulo ou 0, caso contrário, 0

ARG1 < ARG2
ARG1 é menor que ARG2

ARG1 <= ARG2
ARG1 é menor ou igual a ARG2

ARG1 = ARG2
ARG1 é igual a ARG2

ARG1 != ARG2
ARG1 é diferente de ARG2

ARG1 >= ARG2
ARG1 é maior ou igual a ARG2

ARG1 > ARG2
ARG1 é maior que ARG2

ARG1 + ARG2
soma aritmética de ARG1 e ARG2

ARG1 - ARG2
diferença aritmética de ARG1 e ARG2

ARG1 * ARG2
produto aritmético de ARG1 e ARG2

ARG1 / ARG2
quociente aritmético de ARG1 dividido por ARG2

ARG1 % ARG2
resto aritmético de ARG1 dividido por ARG2

STRING : REGEXP
correspondência de padrão ancorada de REGEXP em STRING

match STRING REGEXP
o mesmo que STRING : REGEXP

substr STRING POS LENGTH
substring de STRING, POS contado a partir de 1

index STRING CHARS
índice em STRING onde qualquer CHARS é encontrado, ou 0

length STRING
comprimento de STRING

+ TOKEN
interpreta TOKEN como uma string, mesmo que seja uma palavra-chave como 'match' ou um operador como '/'

( EXPRESSÃO )
valor de EXPRESSÃO

Tenha cuidado, pois muitos operadores precisam ser escapados ou colocados entre aspas para os shells. As comparações são aritméticas se ambos os ARGs forem números, caso contrário, são lexicográficas. As correspondências de padrão retornam a string correspondida entre ( e ) ou nulo; se ( e ) não forem usados, retornam o número de caracteres correspondidos ou 0.

O status de saída é 0 se EXPRESSÃO não for nula nem 0, 1 se EXPRESSÃO for nula ou 0, 2 se EXPRESSÃO for sintaticamente inválida e 3 se ocorrer um erro.

AUTOR

Escrito por Mike Parker, James Youngman e Paul Eggert.

REPORTANDO BUGS

Ajuda online do GNU coreutils: [https://www.gnu.org/software/coreutils/] Relate quaisquer bugs de tradução para [https://translationproject.org/team/]

VEJA TAMBÉM

Documentação completa [https://www.gnu.org/software/coreutils/expr] ou disponível localmente via: info '(coreutils) expr invocation'

Empacotado por Debian (9.7-3) Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior [https://gnu.org/licenses/gpl.html]. Este é um software livre: você tem liberdade para alterá-lo e redistribuí-lo. NÃO HÁ GARANTIA, na medida permitida por lei.