man: una interfaz para los manuales de referencia del sistema.
SINOPSIS
man [opciones de man] [[sección] página ...] ...
man -k [opciones de apropos] regexp ...
man -K [opciones de man] [sección] término ...
man -f [opciones de whatis] página ...
man -l [opciones de man] archivo ...
man -w|-W [opciones de man] página ...
DESCRIPCIÓN
man es el paginador de manual del sistema. Cada argumento de página proporcionado a man es normalmente el nombre de un programa, utilidad o función. La página de manual asociada con cada uno de estos argumentos se encuentra y se muestra. Una sección, si se proporciona, dirigirá a man para que busque solo en esa sección del manual. La acción predeterminada es buscar en todas las secciones disponibles, siguiendo un orden predefinido (consulte DEFAULTS), y mostrar solo la primera página encontrada, incluso si la página existe en varias secciones.
La tabla siguiente muestra los números de sección del manual, seguidos de los tipos de páginas que contienen.
1 Programas ejecutables o comandos de shell
2 Llamadas al sistema (funciones proporcionadas por el kernel)
3 Llamadas a bibliotecas (funciones dentro de las bibliotecas de programas)
4 Archivos especiales (generalmente se encuentran en /dev)
5 Formatos de archivo y convenciones, por ejemplo, /etc/passwd
6 Juegos
7 Varios (incluidos los paquetes de macros y las convenciones), por ejemplo, man(7), groff(7), man-pages(7) 8 Comandos de administración del sistema (generalmente solo para root) 9 Rutinas del kernel [No estándar]
Una página de manual consta de varias secciones.
Los nombres de sección convencionales incluyen NOMBRE, SINOPSIS, CONFIGURACIÓN, DESCRIPCIÓN, OPCIONES, ESTADO DE SALIDA, VALOR DE RETORNO, ERRORES, ENTORNO, ARCHIVOS, VERSIONES, ESTÁNDARES, NOTAS, ERRORES, EJEMPLO, AUTORES y VER TAMBIÉN.
Las siguientes convenciones se aplican a la sección SINOPSIS y se pueden utilizar como guía en otras secciones.
texto en negrita: escriba exactamente como se muestra.
texto en cursiva: reemplace con el argumento apropiado.
[-abc]: cualquier argumento o todos los argumentos dentro de [ ] son opcionales.
-a|-b: las opciones delimitadas por | no se pueden usar juntas.
argumento ...: el argumento es repetible.
[expresión] ...: toda la expresión dentro de [ ] es repetible.
La representación exacta puede variar según el dispositivo de salida. Por ejemplo, man normalmente no podrá representar cursiva cuando se ejecute en una terminal y, por lo general, utilizará texto subrayado o de color en su lugar.
La ilustración del comando o la función es un patrón que debe coincidir con todas las invocaciones posibles. En algunos casos, es recomendable ilustrar varias invocaciones exclusivas, como se muestra en la sección SINOPSIS de esta página de manual.
EJEMPLOS
man ls
Muestra la página de manual para el elemento (programa) ls.
man man.7
Muestra la página del manual para el paquete macro man de la sección 7. (Esta es una forma alternativa de escribir "man 7 man").
man 'man(7)'
Muestra la página del manual para el paquete macro man de la sección 7. (Esta es otra forma alternativa de escribir "man 7 man". Puede ser más conveniente al copiar y pegar referencias cruzadas a las páginas del manual. Tenga en cuenta que los paréntesis normalmente deben ir entre comillas para protegerlos de la shell).
man -a intro
Muestra, en sucesión, todas las páginas del manual intro disponibles dentro del manual. Es posible salir entre las visualizaciones sucesivas o omitir cualquiera de ellas.
man -t bash | lpr -Pps
Formatea la página del manual para bash en el formato troff o groff predeterminado y la dirige a la impresora llamada ps. El resultado predeterminado de groff suele ser PostScript. man --help debe indicar qué procesador está enlazado a la opción -t.
man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
Este comando descomprimirá y formateará la página del manual nroff ./foo.1x.gz en un archivo de dispositivo independiente (dvi). La redirección es necesaria, ya que la opción -T hace que la salida se dirija a stdout sin usar un programa de paginación. La salida se puede ver con un programa como xdvi o procesar aún más en PostScript usando un programa como dvips.
man -k printf
Busca en las descripciones cortas y en los nombres de las páginas del manual la palabra clave printf como expresión regular. Imprime cualquier coincidencia. Equivalente a apropos printf.
man -f smail
Busca las páginas del manual referenciadas por smail e imprime las descripciones cortas de las que se encuentren. Equivalente a whatis smail.
RESUMEN
Hay muchas opciones disponibles para man, con el fin de darle al usuario la mayor flexibilidad posible. Se pueden realizar cambios en la ruta de búsqueda, el orden de las secciones, el procesador de salida y otros comportamientos y operaciones detalladas a continuación.
Si se define, se examinan varias variables de entorno para determinar la operación de man. Es posible establecer la variable "catch-all" $MANOPT en cualquier cadena en formato de línea de comandos, con la excepción de que cualquier espacio utilizado como parte del argumento de una opción debe escaparse (precedido por una barra invertida). man analizará $MANOPT antes de analizar su propia línea de comandos. Las opciones que requieren un argumento se sobrescribirán con las mismas opciones que se encuentren en la línea de comandos. Para restablecer todas las opciones establecidas en $MANOPT, se puede especificar -D como la opción inicial de la línea de comandos. Esto permitirá que man "olvide" las opciones especificadas en $MANOPT, aunque deben haber sido válidas.
Normalmente, las páginas del manual se almacenan en formato nroff(1) en un directorio como /usr/share/man. En algunas instalaciones, también puede haber páginas cat preformateadas para mejorar el rendimiento. Consulte manpath(5) para obtener detalles sobre dónde se almacenan estos archivos.
Este paquete admite páginas del manual en varios idiomas, controlado por su configuración regional. Si su sistema no lo configuró automáticamente, es posible que deba establecer $LC_MESSAGES, $LANG u otra variable de entorno dependiente del sistema para indicar su configuración regional preferida, generalmente especificada en el formato POSIX:
<idioma>[_<territorio>[.<conjunto-de-caracteres>[,<versión>]]]
Si la página deseada está disponible en su idioma, se mostrará en lugar de la página estándar (normalmente en inglés americano).
Si descubre que las traducciones proporcionadas con este paquete no están disponibles en su idioma nativo y desea proporcionarlas, póngase en contacto con el responsable del mantenimiento, quien coordinará dicha actividad.
Normalmente, las páginas del manual se escriben y mantienen los responsables del mantenimiento del programa, función u otro tema que documentan, y no se incluyen en este paquete. Si descubre que falta una página del manual o es inadecuada, notifíqueselo a los responsables del mantenimiento del paquete en cuestión.
Para obtener información sobre otras funciones y extensiones disponibles con este lector de manuales, consulte los documentos que se suministran con el paquete.
PREDETERMINADOS
El orden de las secciones a buscar puede modificarse mediante la variable de entorno $MANSECT o mediante la directiva SECTION en /etc/manpath.config. Por defecto, es el siguiente:
1n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7
La página del manual formateada se muestra mediante un paginador. Esto puede especificarse de varias maneras, o bien se recurrirá a un valor predeterminado (consulte la opción -P para obtener más detalles).
Los filtros se descifran por varios medios. En primer lugar, se examina la opción de línea de comandos -p o la variable de entorno $MANROFFSEQ. Si no se utiliza -p y la variable de entorno no está establecida, se analiza la primera línea del archivo nroff para obtener una cadena de preprocesador. Para contener una cadena de preprocesador válida, la primera línea debe parecerse a
'\" <cadena>
donde cadena puede ser cualquier combinación de letras descrita por la opción -p a continuación.
Si ninguno de los métodos anteriores proporciona información sobre los filtros, se utiliza un conjunto predeterminado.
Se forma una cadena de formato a partir de los filtros y el formateador principal (nroff o [tg]roff
con -t) y se ejecuta. Alternativamente, si existe un programa ejecutable mandb_nfmt (o mandb_tfmt con
-t) en la raíz del árbol de man, se ejecuta en su lugar. Se le pasan el archivo de origen del manual,
la cadena de preprocesador y, opcionalmente, el dispositivo especificado con -T o -E como argumentos.
OPCIONES
Las opciones sin argumentos que se duplican en la línea de comandos, en $MANOPT o en ambos, no son perjudiciales. Para las opciones que requieren un argumento, cada duplicación anulará el valor del argumento anterior.
Opciones generales
-C archivo, --config-file=archivo
Utilice este archivo de configuración de usuario en lugar del valor predeterminado \~/.manpath.
-d, --debug
Imprima información de depuración.
-D, --default
Esta opción se emite normalmente como la primera opción y restablece el comportamiento de man a su valor predeterminado. Su uso es restablecer las opciones que puedan haberse establecido en $MANOPT. Cualquier opción que siga a -D tendrá su efecto habitual.
--warnings[=warnings]
Habilita las advertencias de groff. Esto puede utilizarse para realizar comprobaciones de integridad del texto fuente de las páginas del manual. `warnings` es una lista separada por comas de nombres de advertencias; si no se proporciona, el valor predeterminado es "mac". Para desactivar una advertencia de groff, añádale el prefijo "!": por ejemplo,
`--warnings=mac,!break` habilita las advertencias de la categoría "mac" y deshabilita las advertencias de la categoría
"break". Consulte el nodo "Warnings" en info groff para obtener una lista de los nombres de advertencias disponibles.
Modos de funcionamiento principales
-f, --whatis
Aproximadamente equivalente a whatis. Muestra una descripción breve de la página del manual, si está disponible. Consulte whatis(1) para obtener más detalles.
-k, --apropos
Aproximadamente equivalente a apropos. Busca en las descripciones breves de las páginas del manual las palabras clave y muestra cualquier coincidencia. Consulte apropos(1) para obtener más detalles.
-K, --global-apropos
Busca texto en todas las páginas del manual. Esta es una búsqueda exhaustiva y probablemente llevará algún tiempo; si es posible, debe especificar una sección para reducir el número de páginas que deben buscarse. Los términos de búsqueda pueden ser cadenas simples (el valor predeterminado) o expresiones regulares si se utiliza la opción --regex.
Tenga en cuenta que esto busca en las fuentes de las páginas del manual, no en el texto renderizado, por lo que puede incluir falsos positivos debido a cosas como comentarios en los archivos fuente, o falsos negativos debido a cosas como guiones que se escriben como "\-" en los archivos fuente. Buscar en el texto renderizado sería mucho más lento.
-l, --local-file
Activa el modo "local". Formatea y muestra los archivos de manual locales en lugar de buscar en la colección de manuales del sistema. Cada argumento de página de manual se interpretará como un archivo fuente nroff en el formato correcto. No se produce ningún archivo cat. Si "-" aparece como uno de los argumentos, la entrada se tomará de stdin.
Si no se utiliza esta opción, entonces man también interpretará los argumentos de la página de manual como nombres de archivo locales si el argumento contiene un carácter "/", ya que este es un buen
indicador de que el argumento se refiere a una ruta en el sistema de archivos.
-w, --where, --path, --location
No muestre realmente la página del manual, sino que imprima la ubicación del archivo fuente nroff
que se formatearía. Si también se utiliza la opción -a, entonces imprima las ubicaciones de todos los archivos fuente que coincidan con los criterios de búsqueda.
-W, --where-cat, --location-cat
No muestre realmente la página del manual, sino que imprima la ubicación del archivo cat preformateado
que se mostraría. Si también se utiliza la opción -a, entonces imprima las ubicaciones de todos los archivos cat preformateados que coincidan con los criterios de búsqueda.
Si se utilizan -w y -W, entonces imprima tanto el archivo fuente como el archivo cat separados por un espacio.
Si se utilizan -w, -W y -a, entonces haga esto para cada coincidencia posible.
-c, --catman
Esta opción no es para uso general y solo debe ser utilizada por el programa catman.
-R encoding, --recode=encoding
En lugar de formatear la página del manual de la forma habitual, muestre su fuente convertida al
encoding especificado. Si ya conoce el encoding del archivo fuente, también puede utilizar
manconv(1) directamente. Sin embargo, esta opción le permite convertir varias páginas del manual a un
único encoding sin tener que especificar explícitamente el encoding de cada una, siempre y cuando
ya estén instaladas en una estructura similar a una jerarquía de páginas de manual.
Considere usar man-recode(1) en su lugar para convertir varias páginas de manual, ya que tiene una interfaz diseñada para la conversión masiva y, por lo tanto, puede ser mucho más rápido.
Encontrar páginas de manual
-L locale, --locale=locale
Normalmente, `man` determina su configuración regional actual mediante una llamada a la función C `setlocale(3)`, que consulta varias variables de entorno, posiblemente incluyendo `$LC_MESSAGES` y `$LANG`. Para anular temporalmente el valor determinado, utilice esta opción para proporcionar una cadena de configuración regional directamente a `man`. Tenga en cuenta que no tendrá efecto hasta que comience la búsqueda de páginas. La salida, como el mensaje de ayuda, siempre se mostrará en la configuración regional inicialmente determinada.
-m system[,...], --systems=system[,...]
Si este sistema tiene acceso a las páginas de manual de otros sistemas operativos, se puede acceder a ellas utilizando esta opción. Para buscar una página de manual de la colección de páginas de manual de NewOS, utilice la opción `-m NewOS`.
El sistema especificado puede ser una combinación de nombres de sistemas operativos delimitados por comas. Para incluir una búsqueda de las páginas de manual del sistema operativo nativo, incluya el nombre del sistema `man` en la cadena de argumentos. Esta opción anulará la variable de entorno `$SYSTEM`.
-M path, --manpath=path
Especifique una ruta de manpath alternativa para usar. Por defecto, `man` utiliza código derivado de manpath para determinar la ruta a buscar. Esta opción anula la variable de entorno `$MANPATH` y hace que la opción `-m` sea ignorada.
Una ruta especificada como manpath debe ser la raíz de una jerarquía de páginas de manual estructurada en secciones, como se describe en el manual de man-db (en "El sistema de páginas de manual"). Para ver las páginas de manual fuera de estas jerarquías, consulte la opción `-l`.
-S list, -s list, --sections=list
La lista dada es una lista separada por dos puntos o comas de secciones, que se utiliza para determinar qué secciones de manual buscar y en qué orden. Esta opción anula la variable de entorno `$MANSECT`. (La ortografía `-s` es para compatibilidad con System V).
-e sub-extension, --extension=sub-extension
Algunos sistemas incorporan grandes paquetes de páginas de manual, como los que acompañan al paquete Tcl, en la jerarquía principal de páginas de manual. Para solucionar el problema de tener dos páginas de manual con el mismo nombre, como `exit(3)`, las páginas de Tcl se asignaron normalmente a la sección l. Dado que esto es lamentable, ahora es posible colocar las páginas en la sección correcta y asignarles una "extensión" específica, en este caso, `exit(3tcl)`. En el funcionamiento normal, `man` mostrará `exit(3)` en preferencia a `exit(3tcl)`. Para solucionar esta situación y evitar tener que saber en qué sección se encuentra la página que necesita, ahora es posible proporcionar a `man` una cadena de subextensión que indique a qué paquete debe pertenecer la página. Utilizando el ejemplo anterior, proporcionar la opción `-e tcl` a `man` restringirá la búsqueda a las páginas que tengan una extensión de `*tcl`.
-i, --ignore-case
Ignora la distinción entre mayúsculas y minúsculas al buscar páginas de manual. Esta es la opción predeterminada.
-I, --match-case
Realiza una búsqueda de páginas de manual que distinga entre mayúsculas y minúsculas.
--regex
Muestra todas las páginas cuyo nombre o descripción coincidan con cada argumento de página como una expresión regular, como con apropos(1). Dado que normalmente no hay una forma razonable de elegir la "mejor" página cuando se busca una expresión regular, esta opción implica -a.
--wildcard
Muestra todas las páginas cuyo nombre o descripción coincidan con cada argumento de página utilizando comodines de tipo shell, como con apropos(1) --wildcard. El argumento de página debe coincidir con el nombre o la descripción completos, o coincidir en los límites de las palabras en la descripción. Dado que normalmente no hay una forma razonable de elegir la "mejor" página cuando se busca un comodín, esta opción implica -a.
--names-only
Si se utiliza la opción --regex o --wildcard, solo realiza la coincidencia en los nombres de las páginas, no en las descripciones de las páginas, como con whatis(1). De lo contrario, no tiene ningún efecto.
-a, --all
De forma predeterminada, man sale después de mostrar la página de manual más adecuada que encuentra. El uso de esta opción obliga a man a mostrar todas las páginas de manual cuyos nombres coincidan con los criterios de búsqueda.
-u, --update
Esta opción hace que man actualice sus cachés de bases de datos de las páginas de manual instaladas. Esto solo es necesario en situaciones poco comunes, y normalmente es mejor ejecutar mandb(8) en su lugar.
--no-subpages
De forma predeterminada, man intentará interpretar los pares de nombres de páginas de manual que se proporcionan en la línea de comandos como el equivalente a un solo nombre de página de manual que contiene un guion o un guion bajo. Esto admite el patrón común de los programas que implementan un número de subcomandos, lo que les permite proporcionar páginas de manual para cada uno que se pueden acceder utilizando una sintaxis similar a la que se utilizaría para invocar los subcomandos. Por ejemplo:
$ man -aw git diff
/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
Para deshabilitar este comportamiento, utiliza la opción --no-subpages.
$ man -aw --no-subpages git diff
/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz
Controlando la salida formateada
-P pager, --pager=pager
Especifica qué paginador de salida se utilizará. De forma predeterminada, man utiliza pager, y si este no se encuentra o no es ejecutable, utiliza cat. Esta opción anula la variable de entorno $MANPAGER, que a su vez anula la variable de entorno $PAGER. No se utiliza en conjunto con -f o -k.
El valor puede ser un nombre de comando simple o un comando con argumentos, y puede utilizar comillas de shell (barras diagonales invertidas, comillas simples o comillas dobles). No puede utilizar tuberías para conectar varios comandos; si necesita eso, utilice un script de envoltura, que puede recibir el archivo que se va a mostrar como un argumento o en la entrada estándar.
-r prompt, --prompt=prompt
Si se utiliza una versión reciente de less como paginador, man intentará establecer su indicador y algunas opciones sensatas. El indicador predeterminado tiene el siguiente aspecto:
Nombre de la página del manual(sección) línea x
donde nombre denota el nombre de la página del manual, sección denota la sección en la que se encontró y x el número de línea actual. Esto se logra utilizando la variable de entorno $LESS.
Proporcionar -r con una cadena anulará este valor predeterminado. La cadena puede contener el texto $MAN_PN que se expandirá al nombre de la página del manual actual y su nombre de sección, encerrados entre paréntesis. La cadena utilizada para producir el valor predeterminado podría expresarse como:
\ Página del manual \$MAN_PN ?ltline %lt?L/%L.:
byte %bB?s/%s..?\ (FIN):?pB %pB\\%..
(presione h para obtener ayuda o q para salir)
Aquí se divide en tres líneas solo por motivos de legibilidad. Para su significado, consulte la página del manual less(1). La cadena del indicador se evalúa primero mediante el shell. Todas las comillas dobles, las comillas invertidas y las barras diagonales invertidas en el indicador deben escaparse con una barra diagonal invertida precedente. La cadena del indicador puede terminar en un signo de dólar escapado seguido de opciones adicionales para less. De forma predeterminada, man establece las opciones -ix8.
La variable de entorno $MANLESS descrita a continuación se puede utilizar para establecer una cadena de indicador predeterminada si no se proporciona ninguna en la línea de comandos.
-7, --ascii
Al ver una página de manual ascii(7) pura en una terminal de 7 bits o un emulador de terminal, algunos caracteres pueden no mostrarse correctamente cuando se utiliza la descripción del dispositivo latin1(7) con GNU nroff. Esta opción permite que las páginas de manual ascii puras se muestren en ascii con el dispositivo latin1. No traducirá ningún texto latin1. La siguiente tabla muestra las traducciones que se realizan: algunas de sus partes solo pueden mostrarse correctamente cuando se utiliza el dispositivo latin1 de GNU nroff.
Descripción Octal latin1 ascii
guion de continuación 255 ‐ punto medio 267 • o
acento agudo 264 ´ '
signo de multiplicación 327 × x
Si la columna latin1 se muestra correctamente, es posible que su terminal esté configurado para caracteres latin1 y esta opción no es necesaria. Si las columnas latin1 y ascii son idénticas, está leyendo esta página utilizando esta opción o man no formateó esta página utilizando el dispositivo de descripción latin1. Si la columna latin1 falta o está dañada, es posible que deba ver las páginas del manual con esta opción.
Esta opción se ignora cuando se utilizan las opciones -t, -H, -T o -Z y puede ser inútil para nroff
que no sea el de GNU.
-E encoding, --encoding=encoding
Generar salida para una codificación de caracteres diferente a la predeterminada. Para compatibilidad con versiones anteriores, encoding puede ser un dispositivo nroff como ascii, latin1 o utf8, así como una codificación de caracteres real como UTF-8.
--no-hyphenation, --nh
Normalmente, nroff hipnotizará automáticamente el texto en los saltos de línea, incluso en palabras que no contienen guiones, si es necesario para colocar las palabras en una línea sin un espaciado excesivo. Esta opción desactiva la hipnotización automática, por lo que las palabras solo se hipnotizarán si ya contienen guiones.
Si está escribiendo una página de manual y simplemente desea evitar que nroff hipnotice una palabra en un punto inapropiado, no utilice esta opción, sino que consulte la documentación de nroff; por ejemplo, puede colocar "\%" dentro de una palabra para indicar que se puede hipnotizar en ese punto, o colocar "\%" al principio de una palabra para evitar que se hipnotice.
--no-justification, --nj
Normalmente, nroff justificará automáticamente el texto a ambos márgenes. Esta opción desactiva la justificación completa, dejando el texto justificado solo al margen izquierdo, a veces denominado texto "desalineado a la derecha".
Si está escribiendo una página de manual y simplemente desea evitar que nroff justifique ciertos párrafos, no utilice esta opción, sino que consulte la documentación de nroff; por ejemplo, puede utilizar las solicitudes ".na", ".nf", ".fi" y ".ad" para desactivar temporalmente el ajuste y el relleno.
-p string, --preprocessor=string
Especifique la secuencia de preprocesadores que se ejecutarán antes de nroff o troff/groff. No todas las instalaciones tendrán un conjunto completo de preprocesadores. Algunos de los preprocesadores y las letras utilizadas para designarlos son: eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Esta opción anula la variable de entorno $MANROFFSEQ. zsoelim siempre se ejecuta como el primer preprocesador.
-t, --troff
Utilice groff -mandoc para formatear la página de manual a stdout. Esta opción no es necesaria en combinación con -H, -T o -Z.
-T[device], --troff-device[=device]
Esta opción se utiliza para cambiar la salida de groff (o posiblemente de troff) para que sea adecuada para un dispositivo diferente al predeterminado. Implica -t. Algunos ejemplos (a partir de groff 1.23.0) incluyen dvi, latin1, pdf, ps, utf8, X75 y X100.
-H[browser], --html[=browser]
Esta opción hará que groff produzca una salida HTML y mostrará esa salida en un navegador web. La elección del navegador se determina mediante el argumento de navegador opcional, si se proporciona, mediante la variable de entorno $BROWSER o mediante un valor predeterminado en tiempo de compilación si este no está definido (normalmente lynx). Esta opción implica -t y solo funcionará con GNU troff.
-X[dpi], --gxditview[=dpi]
Esta opción muestra la salida de groff en una ventana gráfica utilizando el programa gxditview. El dpi (puntos por pulgada) puede ser 75, 75-12, 100 o 100-12, con un valor predeterminado de 75; las variantes -12 utilizan una fuente base de 12 puntos. Esta opción implica -T con el dispositivo X75, X75-12, X100 o X100-12 respectivamente.
-Z, --ditroff
Groff ejecutará troff y luego utilizará un posprocesador adecuado para producir una salida adecuada para el dispositivo elegido. Si groff -mandoc es groff, esta opción se pasará a groff y suprimirá el uso de un posprocesador. Implica -t.
Obtener ayuda
-?, --help
Imprime un mensaje de ayuda y sale.
--usage
Imprime un mensaje de uso corto y sale.
-V, --version
Muestra información de la versión.
ESTADO DE SALIDA
0 Ejecución exitosa del programa.
1 Error de uso, sintaxis o archivo de configuración.
2 Error operativo.
3 Un proceso hijo devolvió un estado de salida distinto de cero.
16 Al menos una de las páginas/archivos/palabras clave no existió o no se encontró.
ENTORNO
MANPATH
Si se establece $MANPATH, su valor se utiliza como la ruta para buscar las páginas de manual.
Consulte la sección RUTA DE BÚSQUEDA de manpath(5) para obtener el comportamiento predeterminado y los detalles de cómo esta variable de entorno se maneja.
MANROFFOPT
Cada vez que man invoca el formateador (nroff, troff o groff), agrega el contenido de $MANROFFOPT a la línea de comandos del formateador.
Por ejemplo, MANROFFOPT=-P-i indica al formateador que use texto en cursiva (que solo es compatible con algunos terminales) en lugar de texto subrayado.
MANROFFSEQ
Si se establece $MANROFFSEQ, su valor se utiliza para determinar el conjunto de preprocesadores que se pasarán a cada página de manual. La lista predeterminada de preprocesadores depende del sistema.
MANSECT
Si se establece $MANSECT, su valor es una lista delimitada por dos puntos de secciones y se utiliza para determinar qué secciones de manual se buscarán y en qué orden. El valor predeterminado es "1 n l 8 3 0 2 3ype 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7", a menos que se reemplace mediante la directiva SECTION en /etc/manpath.config.
MANPAGER, PAGER
Si se establece $MANPAGER o $PAGER ($MANPAGER se utiliza preferentemente), su valor se utiliza como el nombre del programa que se utiliza para mostrar la página de manual. De forma predeterminada, se utiliza pager, que recurre a cat si pager no se encuentra o no es ejecutable.
El valor puede ser un nombre de comando simple o un comando con argumentos y puede utilizar comillas de shell (barras diagonales invertidas, comillas simples o comillas dobles). No puede utilizar tuberías para conectar múltiples comandos; si necesita eso, utilice un script de envoltorio, que puede tomar el archivo que se va a mostrar como un argumento o en la entrada estándar.
MANLESS
Si se establece $MANLESS, su valor se utilizará como la cadena de solicitud predeterminada para el pager less, como si se hubiera pasado mediante la opción -r (por lo que cualquier aparición del texto $MAN_PN se expandirá de la misma manera). Por ejemplo, si desea establecer la cadena de solicitud de forma incondicional en "mi cadena de solicitud", establezca $MANLESS en ' -Psmi cadena de solicitud'. El uso de la opción -r anula esta variable de entorno.
BROWSER
Si se establece $BROWSER, su valor es una lista delimitada por dos puntos de comandos, cada uno de los cuales se utiliza a su vez para intentar iniciar un navegador web para man --html. En cada comando, %s se reemplaza por un nombre de archivo que contiene la salida HTML de groff, %% se reemplaza por un solo signo de porcentaje (%) y %c se reemplaza por dos puntos (:).
SYSTEM Si se define $SYSTEM, tendrá el mismo efecto que si se hubiera especificado como argumento de la opción -m.
MANOPT Si se define $MANOPT, se analizará antes de la línea de comandos de man y se espera que tenga un formato similar. Dado que todas las demás variables de entorno específicas de man se pueden expresar como opciones de línea de comandos, y por lo tanto son candidatas a incluirse en $MANOPT, se espera que estas se vuelvan obsoletas. N.B. Todos los espacios que deben interpretarse como parte del argumento de una opción deben escaparse.
MANWIDTH
Si se define $MANWIDTH, su valor se utiliza como la longitud de línea para la cual se deben formatear las páginas del manual. Si no está definido, las páginas del manual se formatearán con una longitud de línea apropiada para el terminal actual (utilizando el valor de $COLUMNS y ioctl(2) si está disponible, o volviendo a 80 caracteres si ninguno de los dos está disponible). Las páginas Cat solo se guardarán cuando se pueda utilizar el formato predeterminado, es decir, cuando la longitud de línea del terminal esté entre 66 y 80 caracteres.
MAN_KEEP_FORMATTING
Normalmente, cuando la salida no se dirige a un terminal (por ejemplo, a un archivo o a una tubería), los caracteres de formato se descartan para facilitar la lectura del resultado sin herramientas especiales. Sin embargo, si se define $MAN_KEEP_FORMATTING con cualquier valor no vacío, estos caracteres de formato se conservan. Esto puede ser útil para los wrappers alrededor de man que pueden interpretar los caracteres de formato.
MAN_KEEP_STDERR
Normalmente, cuando la salida se dirige a un terminal (generalmente a un paginador), cualquier salida de error del comando utilizado para producir versiones formateadas de las páginas del manual se descarta para evitar interferir con la visualización del paginador. Los programas como groff a menudo producen mensajes de error relativamente menores sobre problemas tipográficos como una mala alineación, que son desagradables y generalmente confusos cuando se muestran junto con la página del manual. Sin embargo, algunos usuarios desean verlos de todos modos, por lo que si se define $MAN_KEEP_STDERR con cualquier valor no vacío, la salida de error se mostrará como de costumbre.
MAN_DISABLE_SECCOMP
En Linux, man normalmente restringe los subprocesos que manejan datos no confiables utilizando un sandbox seccomp(2). Esto hace que sea más seguro ejecutar código de análisis complejo sobre páginas del manual arbitrarias. Si esto sale mal por alguna razón no relacionada con el contenido de la página que se está mostrando, puede definir $MAN_DISABLE_SECCOMP con cualquier valor no vacío para deshabilitar el sandbox.
PIPELINE_DEBUG
Si la variable de entorno $PIPELINE_DEBUG está configurada en "1", entonces man imprimirá mensajes de depuración en la salida de error estándar describiendo cada subproceso que ejecuta.
LANG, LC_MESSAGES
Dependiendo del sistema y la implementación, se consultará una u ambas variables de entorno $LANG y $LC_MESSAGES para obtener la configuración regional de mensajes actual. man mostrará sus mensajes en esa configuración regional (si está disponible). Consulte setlocale(3) para obtener detalles precisos.
ARCHIVOS
/etc/manpath.config
archivo de configuración de man-db.
/usr/share/man
Una jerarquía global de páginas del manual.
ESTÁNDARES
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.1-2017.
CONSULTAR TAMBIÉN
apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1), zsoelim(1), manpath(5), man(7), catman(8), mandb(8)
La documentación de algunos paquetes puede estar disponible en otros formatos, como info(1) o HTML.
HISTORIA
1990 1991 – Escrito originalmente por John W. Eaton (_).
23 de diciembre de 1992: Rik Faith (_) aplicó correcciones de errores proporcionadas por Willem Kasdorp (_).
30 de abril de 1994 – 23 de febrero de 2000: Wilf. (_) ha estado desarrollando y manteniendo este paquete con la ayuda de algunas personas dedicadas.
30 de octubre de 1996 – 30 de marzo de 2001: Fabrizio Polacco <_> mantuvo y mejoró este paquete para el proyecto Debian, con la ayuda de toda la comunidad.
31 de marzo de 2001 – hasta la actualidad: Colin Watson <_> es ahora quien desarrolla y mantiene man-db.
ERRORES
https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db