mv - mover (renomear) arquivos
SINOPSIS
mv [OPÇÃO]... [-T] ORIGEM DESTINO
mv [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO
mv [OPÇÃO]... -t DIRETÓRIO ORIGEM...
DESCRIÇÃO
Renomeie ORIGEM para DESTINO, ou mova ORIGEM(s) para DIRETÓRIO.
Argumentos obrigatórios para opções longas também são obrigatórios para opções curtas.
--backup[=CONTROLE]
faça um backup de cada arquivo de destino existente
-b semelhante a --backup, mas não aceita um argumento
--debug
explique como um arquivo é copiado. Implica -v
--exchange
troque a origem e o destino
-f, --force
não solicite antes de sobrescrever
-i, --interactive
solicite antes de sobrescrever
-n, --no-clobber
não sobrescreva um arquivo existente
Se você especificar mais de um de -i, -f, -n, apenas o último terá efeito.
--no-copy
não copie se a renomeação falhar
--strip-trailing-slashes
remova quaisquer barras finais de cada argumento ORIGEM
-S, --suffix=SUFIXO
substitua o sufixo de backup usual
-t, --target-directory=DIRETÓRIO
mova todos os argumentos ORIGEM para DIRETÓRIO
-T, --no-target-directory
trate DESTINO como um arquivo normal
--update[=ATUALIZAÇÃO]
controle quais arquivos existentes devem ser atualizados; ATUALIZAÇÃO={todos, nenhum, nenhum-falha, mais_antigo(padrão)}
-u equivalente a --update[=mais_antigo]. Veja abaixo
-v, --verbose
explique o que está sendo feito
-Z, --context
defina o contexto de segurança SELinux do arquivo de destino para o tipo padrão
--help exiba esta ajuda e saia
--version
exiba informações da versão e saia
ATUALIZAÇÃO controla quais arquivos existentes no destino são substituídos. 'todos' é a operação padrão quando uma opção --update não é especificada e resulta em todos os arquivos existentes no destino sendo substituídos. 'nenhum' é como a opção --no-clobber, em que nenhum dos arquivos no destino é substituído e os arquivos ignorados não causam uma falha. 'nenhum-falha' também garante que nenhum arquivo seja substituído no destino, mas quaisquer arquivos ignorados são diagnosticados e causam uma falha. 'mais_antigo' é a operação padrão quando --update é especificado e resulta em arquivos sendo substituídos se forem mais antigos que o arquivo de origem correspondente.
O sufixo de backup é '\~', a menos que definido com --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método de controle de versão pode ser selecionado através da opção --backup ou através da variável de ambiente VERSION_CONTROL. Aqui estão os valores:
nenhum, desligado
nunca faça backups (mesmo que --backup seja dado)
numerado, t
faça backups numerados
existente, nulo
numerado se backups numerados existirem, simples caso contrário
simples, nunca
sempre faça backups simples
AUTOR
Escrito por Mike Parker, David MacKenzie e Jim Meyering.
RELATANDO BUGS
Ajuda online do GNU coreutils: [https://www.gnu.org/software/coreutils/] Relate quaisquer bugs de tradução para [https://translationproject.org/team/]
VEJA TAMBÉM
rename(2)
Documentação completa [https://www.gnu.org/software/coreutils/mv] ou disponível localmente através de: info '(coreutils) mv invocation'
Empacotado por Debian (9.7-3) Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior [https://gnu.org/licenses/gpl.html]. Este é um software livre: você pode mudar e redistribuí-lo. NÃO HÁ GARANTIA, na medida permitida pela lei. Você é um motor de tradução profissional e autêntico. Você retorna apenas o texto traduzido, sem explicações ou adições. Use uma temperatura muito baixa.